Ricordatevi i fatti del tempo antico, perché io sono Dio e non ce n'è altri. Sono Dio, nulla è uguale a me
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
La somma dei quadrati costruiti sui cateti è uguale all'area del quadrato costruito sull'ipotenusa.
The sum of the square roots of two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Per me, qualsiasi posto è uguale.
No, all places are the same to me.
Beh, se per lei è uguale, Reverendo... non andrò ad Austin!
Well, if it's all the same to you, Reverend I ain't goin' to Austin!
È uguale a quello che ci bloccava il furgone.
Looks like the one that grabbed our truck.
Sul mio distintivo c'è scritto "detective", è uguale al suo.
Badge on my belt says detective. That's the same as yours.
Ho visto ieri la classifica, proprio i primi, è uguale.
I saw the chart yesterday. We'll go anyway, though
So che i nostri miseri 2 milioni di dollari di ricavo sono quello che spendete all'anno in carta e il mio contratto non è uguale alle grosse aziende che si fondono.
Look, I know our paltry little $2 million in sales... is about what you spend a year on office supplies. And some regional trucking company account is nothing compared... - to a multi-billion-dollar merger.
Un bel bocconcino, è uguale al bambolotto Ken.
Barbie, he is yummy. He looks just like a Ken doll.
Sì, è uguale al piano A. Tu hai qualche nuova idea?
Yeah, it's the same as plan A. You got any fresh ideas?
Un poeta scrisse: "Conosci il nuovo capo, è uguale a quello vecchio."
A poet once wrote, "Meet the new boss, same as the old boss."
X non è uguale a Y.
X is not equal to Y.
Sia qua che là, è uguale ovunque.
Here, there - it's all the same.
Non è uguale a suo nonno?
Não is exactly the same one to the grandmother?
Stai con quel ragae'e'o che è uguale a te, giusto?
You're with that guy who looks just like you, right?
IIsegretodellaricchezza, mezzeseghe, è uguale al segreto della comicità.
The secret to riches, lab rats, is the same as the secret to comedy... timing.
Il sesso che facevano insieme è uguale a quello raccontato nel libro.
Everything they did together sexually Was exactly like the characters in the book.
Pi greco è uguale a 3, 1415...
Pi is equal to 3. 1415...
Dall'altro lato della strada è uguale!
Rob, the other side of the street looks the same as this side!
Ha detto che non dire è uguale a mentire, e che la vostra relazione era meglio.
She said that, uh, withholding was tantamount to lying And that your relationship was better than that.
Per legge i ristoranti devono filtrare l'acqua di rubinetto quindi è filtrata, è uguale all'acqua imbottigliata ma non devi pagarla 7 dollari.
They passed a law where restaurants have to filter their tap water so it's filtered water, which is the same as bottled water except you don't have to pay 7 dollars for it.
La 2a cifra del numero determina il valore in Baccarat, quindi un 10 è uguale a zero.
The 2nd digit of the number decides the value in Baccarat, so a ten equals zero.
Gira finché la vincita è uguale o superiore a: il gioco effettuerà automaticamente giri finché l'importo vinto non sarà uguale o superiore all'importo selezionato nel menù a tendina.
Spin until win is equal to or exceeds: The game will spin until the win amount is equal to or exceeds the amount selected from the drop down menu.
Il mio piacere non è uguale al tuo.
My pleasure isn't the same as yours.
CALL: Come nel poker, quando una scommessa è uguale a una scommessa fatta prima.
CALL: As in poker, when a bet is the same as a previously made bet.
Ma il prezzo di una merce, quindi anche quello del lavoro, è uguale ai suoi costi di produzione.
But the price of a commodity, and therefore also of labor, is equal to its cost of production.
Analogamente, un 10 e un 6 è uguale a 6.
Similarly, a 10 and a 6 equals 6.
Gira finché la vincita è uguale o superiore a: il gioco effettuerà giri finché l'importo vinto non sarà uguale o superiore all'importo selezionato nel menù a tendina.
Till win is equal to or exceeds: The game will automatically spin until the win amount is equal to or exceeds the amount selected from the drop-down menu.
Determina se l'oggetto specificato è uguale all'oggetto corrente.(Ereditato da Object.)
Determines whether the specified object is equal to the current object.(Inherited from Object.)
La malattia non è uguale in tutti i bambini.
The disease is not the same in every child.
Per me è uguale, vado ad avvisare del pericolo i Cullen, tu fa' quello che vuoi.
Whatever. I'm gonna go give the Cullens a heads-up.
Il tuo filippino è uguale al tuo cinese!
Your Filipino is the same as your Chinese!
La città è a forma di quadrato, la sua lunghezza è uguale alla larghezza.
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs.
Ora, non voglio dire che sbagliare è uguale a essere creativi.
I don't mean to say that being wrong is the same thing as being creative.
(Risate) E come con Amazon, per Netflix è uguale.
(Laughter) And as with Amazon, so it is with Netflix.
Evitiamo per lo più domande come " Questa è la formula, adesso dimmi il valore di Y quando X è uguale a due".
We mostly avoid questions like, "Here's a formula, now tell me the value of Y when X is equal to two."
Bambina: Il numero totale di elettroni non è uguale al numero totale di protoni - SM: Australia Bambina: - dandogli una carica di rete elettrica positiva o negativa.
Girl: The total number of electrons is not equal to the total number of protons -- SM: Australia Girl: -- giving it a net positive or negative electrical charge.
La carica di rete su uno ione è uguale al numero di protoni nello ione meno il numero di elettroni.
The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons.
D'altra parte, visto che è un rettangolo, l'area è uguale all'altezza per la base, e l'altezza è chiaramente otto, mentre la base è cinque più otto, che è il numero di Fibonacci successivo, 13.
On the other hand, because it's a rectangle, the area is equal to its height times its base, and the height is clearly eight, and the base is five plus eight, which is the next Fibonacci number, 13. Right?
Ma non è uguale al cervello di un adulto.
But it's not quite like the adult brain.
Ci rende difficile riconoscere l'umanità che è uguale alla nostra.
It makes our recognition of our equal humanity difficult.
cominceremo con qualcosa di molto semplice, la legge di Newton: "La forza è uguale alla massa per l'accelerazione."
We'll start with something very simple -- Newton's Law: "The force equals mass times acceleration."
(Risate) Ma se manipoliamo questa formula facilmente, otteniamo che l'accelerazione è uguale alla forza diviso la massa che significa che ad un corpo più grande, con una massa maggiore, serve una maggiore forza per cambiare la sua direzione.
(Laughter) But if we rearrange this formula quickly, we can get to acceleration equals force over mass, which means that for a larger particle -- a larger mass -- it requires more force to change its direction.
Chi sulle nubi è uguale al Signore, chi è simile al Signore tra gli angeli di Dio
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
Chi è uguale a te, Signore, Dio degli eserciti? Sei potente, Signore, e la tua fedeltà ti fa corona
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
3.098995923996s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?